- Registriert
- 2 Sep 2015
- Zuletzt online:
- Beiträge
- 21.561
- Punkte Reaktionen
- 28.268
- Punkte
- 63.820
- Geschlecht
- --
Dass du nicht ganz dicht bist, habe ich schon vor Jahren verstanden.dazu müsstest du es erstmal verstehen
Dass du nicht ganz dicht bist, habe ich schon vor Jahren verstanden.dazu müsstest du es erstmal verstehen
zum GlückDass du nicht ganz dicht bist, habe ich schon vor Jahren verstanden.
Das ist die Übersetzung für Weißrussland auf verschisstisch.
Die Verschissten hassen Russland dermaßen, dass sie selbst "Russland" als Bestandteil des Wortes Weißrussland nicht ertragen können.
Sie wenden eben das an, was Orwell in 1984 beschrieben hat.
Ja genau. Nebenbei möchte ich nochmal an das Zitat des Herrn erinnern, der meinen Avatar ziert. Grüße gehen raus an den "Gau Baden". Auch wenn er nicht von dort kam.So ein hirnverbrannter Quatsch!
Das dürfte in den allermeisten Fällen eine Frage des individuellen Kenntnisstands und der Aufgeschlossenheit sein, oder aber einfach des Desinteresses.
Mal schreibt man eben die deutsche Bezeichnung "Weissrussland", oder man möchte ganz korrekt sein und schreibt eben "Belarus", um sich als aufgeschlossen oder weltoffen zu zeigen.
Ich kenne Deutsche, die sagen "Milano" oder "Majorca" und kommen sich weissgott wie polyglott vor, und wieder andere sagen halt ganz einfach "Mailand" oder "Mallorca".
Manche Italiener sagen auch "Francoforte" oder "Monaco di Baviera", andere wiederum einfach nur "Frankfurt" oder "München".
Manche Leute haben Sorgen.....
Ja, und was hat das mit mir zu tun und mit meinem Hinweiss, dass "bela" einfach "weiss" heisst??
Es ging doch darum, warum sich hier in Deutschland "Belarus" einnistet, anstatt dass man auch in den Medien und Politik weiter den Begriff "Weißrussland" verwenden würde. Was der einzelne, bzw. du verwendest oder was woher das kommt, war eher nicht das Thema.Ja, und was hat das mit mir zu tun und mit meinem Hinweiss, dass "bela" einfach "weiss" heisst??
Ich sage schon immer und weiterhin Weissrussland und "Belarus" ist Russisch und heisst dann auf Deutsch auch "Weissrussland".
Wo ist das Problem?
Fairerweise muss man sagen, dass Belarus nicht nur der angelsächsische/NATO Name ist, sondern auch Weißrussland auf weißrussisch Беларусь (aber sogar auf russisch: Беларусь) heißt - mich stört halt dieses schlagartige, wenn alle auf einmal von Belarus reden, weils der Nachrichtenmensch so vorplappert, statt dass sich da von selbst mal die Sprache entwickelt...Das ist die Übersetzung für Weißrussland auf verschisstisch.
Die Verschissten hassen Russland dermaßen, dass sie selbst "Russland" als Bestandteil des Wortes Weißrussland nicht ertragen können.
Sie wenden eben das an, was Orwell in 1984 beschrieben hat.
Darum ging es. Und, dass das nicht normal ist. Sondern sicherlich absichtlich so den Sprachgebrauch ändern soll. Aber das scheint bei manchen nach mehreren Seiten mit und ohne Polemik einfach nicht ankommen zu wollen.Fairerweise muss man sagen, dass Belarus nicht nur der angelsächsische/NATO Name ist, sondern auch Weißrussland auf weißrussisch Беларусь (aber sogar auf russisch: Беларусь) heißt - mich stört halt dieses schlagartige, wenn alle auf einmal von Belarus reden, weils der Nachrichtenmensch so vorplappert, statt dass sich da von selbst mal die Sprache entwickelt...
die schrillste Begründung war ja, dass Weißrussland an Weißruthenien erinnern würde und damit ein Nazibegriff wäre^^Darum ging es. Und, dass das nicht normal ist. Sondern sicherlich absichtlich so den Sprachgebrauch ändern soll. Aber das scheint bei manchen nach mehreren Seiten mit und ohne Polemik einfach nicht ankommen zu wollen.
Kann ich nicht sagen, mein Russisch ist verschutt gegangen um das auseinander zu halten. Im Kiosk lag auch letztens eine Zeitung, vermute mal es war eher ukrainisch, ne russische wird sich wohl keiner trauen. Schriftzeichen sind halt die Selben.Nur mal zum Verständnis: Wie nah oder identisch oder ähnlich sind sich die russische und die ukrainische Sprache? Gibt es wirklich diese großen Unterschiede, denn von außen verstehe ich diese Differenzen nicht so ganz.
... nee, im Gegenteil. Deshalb hatte ich doch beim Kasper Skyrim gefragt, ob der nach Polska, Waszawa, Praha oder gar nach Moskwa Reisen bucht.Es ging doch darum, warum sich hier in Deutschland "Belarus" einnistet, anstatt dass man auch in den Medien und Politik weiter den Begriff "Weißrussland" verwenden würde. Was der einzelne, bzw. du verwendest oder was woher das kommt, war eher nicht das Thema.
Die gesammelten Kameraden sind aber der Meinung, dass das ganz normal wäre. Worauf ich entgegnete, dass das eben nicht normal ist, weil das im Ausland eben so nicht gemacht wird. Siehe z.B. München / Munich.
Ich dachte nur, du stimmst mit der Erklärung woher das Wort kommt in den Reigen ein, dass das ganz normal und in jedem Land so wäre, dass man Städte Orte so benennt, wie sie in der dortigen Sprache heißen.
Das darfst du gerade @Schipanski nicht fragen. Natürlich sind das auch Faschisten, wird er sagen. Linksgrüne Faschisten. Sag nur, du kennst diesen Ausdruck nicht? Er wird ihn dir sicher näherbringen.Mir ging es einfach darum - lassen wir deine Polemik hier beiseite - dass die Aussage nicht stimmt:
Du würdest jetzt nicht behaupten, dass die Journalisten, die den Begriff Belarus üblicherweise verwenden, rechts oder gar faschistisch sind? Und weiter: Ich habe sicherlich keine Mühe damit, Länder mit deutschen Namen zu nennen, aber das ist inzwischen deutlich überholt und wird üblicherweise vermieden. Die nichtrechten Kräfte in diesem Land, also die ultralinken, vermeiden deutsche Bezeichnungen, wo sie nur können und würden Belarus aus diesem Grund niemals Weißrussland nennen. Sind die nun auch Faschisten?
Nur mal zum Verständnis: Wie nah oder identisch oder ähnlich sind sich die russische und die ukrainische Sprache? Gibt es wirklich diese großen Unterschiede, denn von außen verstehe ich diese Differenzen nicht so ganz.
Ukrainisch und Russisch: Wie ähnlich sind die Sprachen? | FOCUS.deDie Annahme, dass Ukrainisch keine eigene Sprache sei, ist falsch. Es stimmt jedoch, dass die beiden Sprachen sich sehr ähnlich sind. Das Verhältnis der Sprachen ist vergleichbar mit dem von Spanisch zu Portugiesisch oder von Niederländisch zu Deutsch.
Ja gut. Dann habe ich das von dir wohl falsch interpretiert.... nee, im Gegenteil. Deshalb hatte ich doch beim Kasper Skyrim gefragt, ob der nach Polska, Waszawa, Praha oder gar nach Moskwa Reisen bucht.
Wie gesagt, für mich ist das weiterhin Weissrussland.
Die Journalisten auf allen Ebenen haben noch vor 10 Jahren üblicherweise Weißrußland gesagt und z.B. im Sport (Biathlon) die weissrussische Staffel ect.pp..Mir ging es einfach darum - lassen wir deine Polemik hier beiseite - dass die Aussage nicht stimmt:
Du würdest jetzt nicht behaupten, dass die Journalisten, die den Begriff Belarus üblicherweise verwenden, rechts oder gar faschistisch sind? Und weiter: Ich habe sicherlich keine Mühe damit, Länder mit deutschen Namen zu nennen, aber das ist inzwischen deutlich überholt und wird üblicherweise vermieden. Die nichtrechten Kräfte in diesem Land, also die ultralinken, vermeiden deutsche Bezeichnungen, wo sie nur können und würden Belarus aus diesem Grund niemals Weißrussland nennen. Sind die nun auch Faschisten?
Kommt darauf an, was "russisches Kerngebiet" istspontan würde ich sagen:
Vergeltung
Du als Pazifist und immer "neutral" stehst natürlich voll auf der Seite der "Großrussen", wo die doch nur ein bischen "Spezialoperation" in "Kleinrussland" machen und zu ihrem "Geburtsort" Kiew "zurrückkehren" wollen.Die Russen sehen das aber als weiteren Eskalationsschritt und das ist ihnen nicht zu verdenken Wozu also weiter provozieren ? Das leuchtet mir nicht ein.
das merkten die dann schon, wenns einschlügeKommt darauf an, was "russisches Kerngebiet" ist
"wertfrei" kann gut sein,
"wertlos" scheint besser,
doch noch deutlicher wäre wieder "unwert" ?!
Diese "westlichen Werte" sind nichts wert, weil sich keiner daran hält. Nicht mal der Westen selbst.Da "sogenannt westliche Werte" hier im Forum etwas Schlimmes und verwerfliches sein sollen, wäre es doch besser, überhaupt keine "Werte" zu haben, also "wertlos" zu sein?!
"unwert" hat noch einen etwas bitteren Beigeschmack,
(erinnert an "Bittermandel" bei Zyankali)